链接: https://pan.baidu.com/s/1Qienp3YJzg4XlDS9G0iDiA
鹅妈妈童谣是英国民间的童谣集,中译为鹅妈妈童谣集。这些民间童谣在英国流传时间相当久,有的长达数百年,总数约有八百多首,内容典雅,有幽默故事、游戏歌曲、儿歌、谜语、催眠曲、字母歌、数数歌、绕口令、动物歌等,英国人称其为 Nursery Rhymes【儿歌】,美国人称其为 Mother Goose【鹅妈妈童谣】,是英、美人士从孩童时代就耳熟能详的儿歌。
鹅妈妈童谣(英文0-6岁),希望对您有帮助。
尽我所能 蛋在断崖之上孵着 孵着孵着掉下来了, 就算聚集了国王所有的马, 就算聚集了国王所有的臣子, 蛋也不能再恢复原来的样子… Humpty Dumpty Humpty Dumpty sat on a wall Humpty Dumpty had a great fall All the king's horse And all the king's men Couldn't put Humpty Dumpty together again 死了一个男子 死了一个男子, 一个没出息的男子, 懒得动手把他埋在坟墓里。 头滚落在床下, 四肢散乱的在房间里 There Was A Man There was a man, a very untidy man, Whose fingers could nowhere be found to put in his tomb. He had rolled his head far underneath the bed; He had left legs and arms lying all over the room.