古文表示“好的,同意”的词如下:
1、准
释义:允许;批准。唐、 宋以来公文上许可的批语,俗作“准”。
引证:唐·令孤德棻《周书·文帝纪下》:乃于战所,准当时兵士,人种树一株,以旌武功。
译文:于是在战所,允许当时的士兵,没人种一棵树,以此来表彰他们的功劳。
2、允
释义:答应,许可。
引证:清· 张廷玉《明史》:慰留不允。
译文:(海瑞也多次上书请求退休,皇帝下诏)慰勉挽留,不同意(他退休)。
3、然
释义:以为…对;同意
引证:西汉·司马迁《史记·陈涉世家》:广以为然。
译文:秦王觉得他说得对。
4、许
释义:应允,认可
引证:战国·孟子、其弟子及其再传弟子《孟子》:则王许之乎。
译文:大王您认可吗?
5、可
释义:许可;同意;准许。
引证:北宋·陈彭年、丘雍《广韵》可,许可也。
译文:可的意思就是许可。
6、善哉
释义:古人经常在他人说了某句有道理的句子时说,来表示他的赞同。
引证:春秋·左丘明《左传·昭公十六年》:宣子曰:“善哉,子之言是。”
译文:宣子回答:“赞成,你说的对。”
扩展资料:
“善哉”佛学知识
在佛经翻译中借用“善哉”,僧人用作表示惊叹的口头语,既可以表示赞许,又可以表示不满,甚至用作当做“罪过”后的赎罪。
《大智度论》卷五十三︰“须菩提所说分别六波罗蜜,世间出世间及菩提道,大利益众生,故欢喜赞言︰善哉善哉。再言之者,善之至也。”
《无量寿经》卷上︰“佛言︰善哉阿难,所问甚快。”
《有部百一羯磨》卷八︰“娑度,译为善成,谓于其事善而能成,旧云善哉。”
《南海寄归内法传》卷一︰“辞别之时,口云娑度,兼唱阿奴谟拖。娑度即事目善哉,阿奴谟拖译为随喜。凡见施他或见施己,咸同此说。意者前人既呈,随后庆赞,俱招福利矣。此是南海十洲一途受供法式。”
表示同意 好的 这类意思的用古文表示为:
1、善哉!
2、然也!
3、诺!
4、壮哉!
5、然!
6、可!
准,允,善,然,许,可等。
然也
以为然
诺
善