日语语法

2024-11-19 23:38:59
推荐回答(5个)
回答1:

本题选B
によって是によると的连用形式之一
によって主要有四种用法
【根据~】【因为~】【由~引发的】【对于~】
例句是根据的意思,根据天气预报,明天好像要下雨。
A是由~引发的意思,那起事故好像是由一个16岁少年引发的
Bによれば与による同意,在这里是根据的意思,根据铃木的话,问题应该解决了吧。
C是对于的意思,对于食物的喜好,对于每个人都有不同的情况
D是由~引发的意思,由于香烟没有熄灭好,而引发的火灾在不断增加
综上所述:答案为B

回答2:

选择B 例句的意思是 根据天气预报报道 明天好像有雨
A 据说那个事故是由16岁的少年引起的。 によって 是被动句中动作的主体
B 听铃木先生说的 这个问题好像解决了 によると和によれば意思一样 表示传闻的根据
C 吃东西的喜好 因人而异 によって表示应按照什么而怎么样
D 因为没注意烟头的明火 火灾增加 による表示原因

回答3:

1楼的水平很高,说的很对,我只是给楼主补充说明一下用法,好让楼主更好理解。

首先楼主应该记住によると=によれば,表示根据的传闻,翻译成根据...

而这个题另一个语法点是~によって=~により=~による=~によっては,这四个一组意思相等。能表示如下几个意思:
1 (by)表示被动,这时候就等于に
2(because)表示原因。例句就是选项中的D
3(by)表示借助..手段。例句:
问题は话し合いによって解决したほうがいい。
还是通过协商来解决问题好。
4表示因为...而不同
例句就是题中选项C,那是很典型的例句,我在语法书中都看过几乎一样的。

希望能帮到你。祝你成功。

回答4:

选 B 据天气预报明天好像有雨

A 那个事故是由一个16岁的少年引起的。

B 据铃木说,问题好想解决了。

C 食物的喜好,因人而异。

D由于不注意吸烟的火而导致的火灾在增多。

回答5:

天気予报によれば、明日は雨がふるそうです。
铃木さん(の话)によると、问题は解决したそうだ。

両个都可以。所以选B
其他不能换