下面的句子麻烦大哥大姐帮我用日语翻译一下,

2025-03-13 19:55:44
推荐回答(2个)
回答1:

タイフーンが近づいているので、波がだんだん高くなっています。
王さんが友たちと喧哗して、泣いていながら帰っていった。
新闻を読みきったら、仆に贷してくれないか。
全员揃ったばっかです。
王さんが……怎麼全是小王——ぱっと——前台?你这个前台是酒店前台吗?那——フロントに走ってゆく。
李さんがタバコを吸っててエレベーターに入った。
写真を入れずに手纸を出した。
分不必了,我也不是为分,只是喜欢帮人而已。

回答2:

1、台风が接近してくるので、波は高まり続いています。
2、王さんは友达と喧哗して、泣きながら帰った。
3、新闻を読み终わったら、私に借ってくれない?
4、みんな到着ばっかりです。
5、王さんはいきなり受付の方へ走った。
6、李さんはタバコを吸っているうちにエレベータに乗った。
7、写真が入らず、手纸を届いてしまった。