《如梦令·昨夜雨疏风骤》翻译 不要赏析

2024-11-16 21:51:39
推荐回答(5个)
回答1:

昨夜雨疏风猛。当此芳春,名花正好,偏那风雨就来逼迫了,心绪如潮,不得入睡,只有借酒消愁。酒喝得多了,觉察数也睡得浓了。结果一觉醒来,天已大亮。但昨夜之心情,清迟却已然如隔在胸,所以一起身便要询问意中悬悬之事。于是,她急问收拾房屋,启户卷帘的侍女:海棠花怎么样了?侍女看了一看,笑回道:“还不错答没李,一夜风雨,海棠一点儿没变!”女主人听了,嗔叹道;“傻丫头,你可知道那海棠花丛已是绿叶繁茂,红花凋零?”

回答2:

原文
 辩让 昨辩灶禅夜雨疏风骤。浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道“海棠依旧”。知否,知否?应是绿肥红携尘瘦!
译文
  昨夜雨点稀疏,晚风急猛,我虽然睡了一夜,仍有余醉未消。试问卷帘的侍女:海棠花怎么样?她说海棠花依然如旧。知道吗?知道吗?应是绿叶繁茂,红花凋零。

  望采纳

回答3:

译文
昨夜雨点让游稀疏大手,晚风急猛,我虽然睡了一夜,仍有余醉未消。试问卷帘的侍女:海棠花怎么样?她说海棠花依然如旧。是吗?是吗?应是绿叶坦仿销繁茂,红花凋零。

回答4:

【译文】
昨夜雨点疏落风势猛烈,沉沉地睡了一觉也消不了残留的醉意。试着问那卷帘的侍女,却回答说
海棠花依旧鲜拦宏兄嫩。
知不知道啊?知不知道啊简袭?应该是叶绝凯儿茂盛花儿凋零

回答5:

1.第一句话,写举棚了什么生活情景?——夏日的雨夜过后
2.试问卷帘人,“试”说明了诗人什么性格特点?——试是且的意正渗则思
说明了她的率真和好奇
3.绿肥红瘦——比喻和拟人的手法
生动而直观地描绘了喊梁场景