日语中,从句修饰名词,从句中的动词时态不同有什么意义差别?

2025-03-01 00:01:57
推荐回答(1个)
回答1:

简单举个例子。

夕べ降った雨 昨晚下的雨
明日降る雨 明天要下的雨

那不叫从句,叫连体修饰语(夕べ降った)(明日降る)

其他例子:
海岸に沿っている道 (沿着海岸延伸的马路)

希望对你有帮助。