最近到杭州旅游,和一些日本人一起去,想请教各位大侠,用日语解绍西湖,雷峰塔等一些景点。谢谢

不要太难哦,我日语菜鸟,最好都是些敬语形式
2025-02-27 13:43:00
推荐回答(4个)
回答1:

西湖方に伫立して、目を上げて远くを眺めて、なあ、想像上の美より多かった!湖面の青い波は揺れ动き漂って、洒脱で起伏して、一条条不规则な浪の糸のように、微风はまた一致する両の繊の繊玉手は湖面に挑む。太阳は高空に掲扬して、金光から下船することをまいて、湖面に照射して、湖面上光波は清冽で、西湖のこの美女は一条优美な金首轮をつけている様です。もとのは宁ろ高山を映じていて、石塔の湖面、短期的にまた散开したことを吹かれることと、ただマイクロウェーブの揺れ动きの湖面を残す。この番风景は私に苏轼の“水面に反射する光のあふれた昙のない方面はよい”が来ることを思い出させて、苏轼は、当时、あり私と同様で受けていてこの景はそれでこれを差し出して感动させる?杭州は个有山有水有利口さのローカルです。周辺を眺めて、1个の座席の山の峰は切り立って、连绵とすることは不断です、几座高の塔は淡い雾に几绢糸神秘を露出させる。あるはただ塔の先を露出させて、他はすべてジョーゼットに垂れ込める。
西湖十景とは
平湖秋月 白堤の西端にある湖面にせり出すように作られた庭园、中秋の名月に湖面に映える倒影が美しい事で有名
断桥残雪 中国民话「白蛇伝」で白娘子が许仙が巡り合った桥。雪は桥の中央で消えるので桥が途切れたように见える。
曲院风荷 宋代、宫廷のお酒を醸造する局院に无数の莲が植えられたのが由来。
苏堤春暁 北宗の诗人、苏东坡が20万人の人々を动员して筑いた2.8kmの堤。
三潭印月 湖面に建つ3本の塔にローソクを灯すと、本物の月のように见える。
柳浪闻莺 柳の木でさえずる莺の音色がすばらしい事から命名。
雪峰夕照 雷峰山顶の雪峰塔に夕日が映える光景が见事だった事から命名。
花港観鱼 苏堤南端近くの公园、红鱼池と500种の牡丹が咲く牡丹园が有名。
南屏晩钟 南屏山の麓の浄慈寺の钟の音と夕暗に感无量の趣がある事から。
双峰挿云 雾の中、西湖西侧の南高・北高峰の双峰を眺めたときの景色を指す。

雷峯塔の倒壊について

訳:竹内好

杭州西湖の雷峯塔が倒れたそうである。そう闻いただけで、私が直接见たわけではない。けれども、私は、倒れる以前の雷峯塔ならば见たことがある。ボロボロの塔が、湖と山の景色のなかに影を投げかけて、山に落ちかかった太阳がそのあたり一面を照らしている、というのが「雷峯の夕照」で、西湖十景のひとつである。「雷峯の夕照」の実景は、私も见たことがあるが、别に大したものではない、と私は思う。 けれども、数ある西湖の名胜のなかで、私がもっと早く知ったのが、この雷峯塔なのだ。白蛇さまがこの塔の下に镇められている、と私の祖母が、昔よく话してくれた。许仙(きょせん)という人が二匹の蛇を救けた。青いのと白いのだった。しばらくして、白蛇が恩返しに、女に化けて许仙のもとに嫁いできた。青蛇も、小间使いに化けてついてきた。ある和尚、それは法海(ほうかい)禅师という、得道の禅师だったが、许仙の颜に妖気があるのを见て、――妖怪を女房にしている人の颜には、妖気があるものなのだが、これは非凡な人でなければ、见出すことができない――彼を金山寺(江苏省の镇江にある)の法座の后にかくした。白蛇さまが、夫をたずねて来たところが、「金山は水びたしになった」というのである。私の祖母が话すと、はるかに面白いのだが、おそらくこれは、『义妖伝』という弾词(琵琶歌のようなもの)から出たものであろう。だが、私はその本を见たことがないので、「许仙(きょせん)」とか「法海(ほうかい)」などを、果たしてこう书いてあるものかどうか知らない。とにかく、白蛇さまは、ついに法海の计略にかかって、小さな钵のなかに封じこめられてしまう。钵は、地中に埋められ、その上に镇めの塔が立てられた。それが、この雷峯塔なのである。その后も、「白状元(状元は一番で进士に及第したものをいう)、塔を祭る」といったたぐいのことが、まだいくらもあったようだが、いまはみな忘れてしまった。 その顷、私の唯一の希望は、この雷峯塔が倒れてしまうことであった。后に大きくなってから、広州へ行って、このボロボロの塔を见たとたんに、不愉快になった。その后、本で、杭州の人はこの塔のことを「保叔塔」とも呼んでいるが、「保俶塔(ほしゅくとう)」と书くのが本当で、銭(せん)王の息子(唐末五代の顷、杭州を国都とする呉越国の王、銭俶のこと)が造ったものである、と书いてあるのを见た。そうすると、塔のなかには、むろん白蛇さまはいないわけなのだが、それでも、私はやはり不愉快であり、相変わらずそれが倒れてしまえばいいと思っていた。 いま、それはついに倒れた。天下の人民の喜びはどんなだろう。 こういったのには、证明となる事実があるからだ。呉(ご)、越(えつ)(江苏、浙江)地方の山间や海辺へ行って、民意を探ってみたまえ。百姓や爷さん连中から、お蚕女、ルンペンにいたるまで、脳髄にいくらか障(さわ)りのあるお方は别として、白蛇さまを気の毒に思わなかったり、法海(ほうかい)がでしゃばりすぎると咎めだてしない者が、いったい一人でもいるかどうか。 和尚というものは、元来、お経を称えることだけにかかずらっていればいいものなのである。白蛇が胜手に许仙(きょせん)に热をあげ、许仙が胜手に妖怪を娶ったのが、ほかの者に何の関系があろうか。それを、彼がお経を放りだし、横からいらざる口出しをしたのは、たぶん嫉妬の気持ちがあったからなのだろう、――いやそれに违いない。 闻いたところでは、その后、玉皇(ぎょくおう)大帝(道教では最高の神様)も法海(ほうかい)がでしゃばって、人命に危害を与えるにいたったのを咎めて、かれを逮捕して処分しようとした。ところが、彼はあちこち逃げまわって、とうとう蟹の甲罗のなかに祸を避け、二度と出ようとはせずに、今日なおそのままでいるということだ。私は、玉皇大帝がやったことについては、文句をつけたいことを心中にいくらももっているのだが、ただこの件についてだけは、きわめて満足している。というのは、「金山が水びたしになった」事件は、たしかに法海が责任をもつべきであって、玉皇大帝の処置はまことに正しいものだからだ。ただ残念なことは、その顷、私がその话の出典を闻いておかなかったことで、もしかすると、『义妖伝』中にはなくて、民间の伝说であるかもしれない。 秋たけて、稲の実る顷ともなると、呉、越のあたりに蟹が多くなる。真っ赤になるまで茹(ゆ)でてから、どれでもよいからひとつとって、背の甲を开けてみると、中に黄味のところと、膏(あぶら)のところがある。雌だったら、石榴(ざくろ)のようなまつ赤な卵がある。これらを食べてしまうと、必ず円锥形の薄い膜がでてくるから、小刀で、その円锥の底のところから、そっと切りとり、取り出して、裏を外にひっくりかえすと、破りさえしなければ、罗汉(らかん)のようなものになる。头、颜があり、身体があって、坐っている。われわれのところでは、子供たちは、これを「蟹和尚」と呼んでいるが、これが、中に隠れて避难している法海なのである。 かつての日、白蛇さまは塔の下に押しこめられており、法海禅师は蟹の甲のなかに隠れていた。が、いまは、この老禅师だけが、ひとりで静かに坐っていて、蟹の种族が绝える日にならなければ、出ようにも出られないでいる。かれは塔をたてたときに、塔は结局倒れるものだということには、考えいたらなかったのだろう。

这个是鲁迅论雷峰塔的倒掉的日文翻译版。。。 希望对你有帮助。

回答2:

躁动 躁热 躁进 躁虐 躁狂 躁扰 躁急 躁竞 躁气 躁静 躁乱 躁妄 躁汗
躁怒 躁心 躁作 躁释 躁狷 躁蹙 躁卞 躁暴 躁烦 躁人 躁烈 躁欲 躁闷
躁戾 躁轻 躁剽 躁褊 躁激 躁薄 躁疾 躁盛 躁越 躁恼 躁恣 躁易 躁迫
躁切 躁锐 躁辞 躁劲 躁健 躁豪 躁遽 躁率 躁挠 躁求 躁药 躁怯 躁猛
躁露 躁愤 躁戚 躁趍 躁险 躁极 躁悍 躁忿 躁足 躁望 躁脱 躁舍 躁速
躁猾

回答3:

楼上的真强
我觉得你着重介绍他们感兴趣的就好了
比如杭州的地理位置 鲁迅(日本人一般都知道) 西湖的名字(富士山下也有个西湖)
再稍微说说历史就好了
长篇大论要不得

回答4:

八格牙路 滚出西湖