1.今年贵社の生产计画数に対し、どんなお考えですか。
2.今年贵社の月间生产计画をどういうふうに考えていますか。
3.贵社は资金面の困难も承知していますが、何时ぐらいで正常に戻りますか。
4.现在弊社は7ヶ月前の売挂金しか回収できていません。さすがに困っています。XXさんにも弊方の难所を了承していただき、ご支持を続けていただきたくよろしくお愿いします。
请参考~
1、贵社の今年の生产数は何か予定があるの?
2、贵社の今年は、毎月の生产计画はいくらですか?
3、私も知っていて贵社の资金圧力が大きく、多分それはいつか正常ですか?
4、今私达の会社しか届いて7ヶ月前の代金を弊社その回転しきれない。请**さんを理解して私たちの会社の困难、引き続き応援会社。
以后翻译可以去这:百度在线翻译
http://fanyi.baidu.com/#zh/jp/
1、贵社の今年の生产数は何か予定があるの?2、贵社の今年は、毎月の生产计画はいくらですか?3、私も知っていて贵社の资金圧力が大きく、多分それはいつか正常ですか?4、今私达の会社しか届いて7ヶ月前の代金を弊社その回転しきれない。请**さんを理解して私たちの会社の困难、引き続き応援会社。