but for等同于except for 吗?
目前,我国学英语的学生都这样认为:but for总表示“要不是”,与动词虚拟语气连用;except for总是作“除……之外”解,与动词的陈述语气连用。(《英语语法词典》)四川人民出版社,P.144)上也说:“介词短语but for不表示(except for)“除……之外”,而表示“倘若没有;要不是”的意思。其实这是一个误解。but for与except for都具备上述的两个意思和用法。如:
1. But for you everyone has helped. (LEG)除了你之外,大家都帮忙了。
2. But for a half hour or so for lunch I am here all day. (Yeats)除了大约半小时的午饭时间,我整天都在这里。
3. Except for John, they would all have died. (《初高中英语考点难点详解词典》黑龙江人民出版社,赵振才编著,P.284)要不是因为约翰,他们都已经死了。
《英语世界》1990年第一期第376条答问:
Apart from the location, we like everything about the project. (《中高级英语考试指南》顾南华著)
A. Except that B. Except for
C. Aside to D. But for
其《指南》的编者认为答案为D(But for),而《英语世界》答者和许梦雄教授则认为B和D都正确。英美语言学家也承认这一点。所以,but for 与 except for 无论是意思还是用法,它们是相同的。
but
for
表示虚拟语气,相当于without,这里表示一种假设,如果没有摩擦力,人们既不能走也不能站立。表示的是一种虚拟的假设,因此用于现在相反。再者,与现在事实相反应该用过去式,叫时态退位是吧~
因此选择D
B项用于否定应为
weren't
able
to
故不能选B
were
able
to
的否定式为weren't
able
to
没有were
neither
的用法
要用逗号。不能用except for 代替。
这句话的意思是这类机器要不是价格太高的话就应当十分适合了。例子But for his help, I may have failed the exam.要不是有他帮忙,我可能考试就不及格了。
but for=without,this前需要逗号,可以代替