begin和start的区别

2025-03-11 00:51:28
推荐回答(2个)
回答1:

begin与start在很多场合下是一样的意思,如:
We
started/began
to
study
English
two
years
ago.
但在如下场合则不能用begin:

作为"启程"讲,如:
I
think
we
ought
to
start
at
six.

表示"开始工作",如:
The
car
won't
start.
(车子发动不起来。)

作为"开动"、"启动"讲,如:
Do
you
know
how
to
start
this
machine.[辨析]
这两个动词,都有"开始"之意,在一般情况下可互换使用。
如:
They
usually
begin/start
to
work
at
six
a.m.
他们通常在上午六点钟开始工作。
二者的区别是:begin是普通用词,使用较广泛,后接动名词或动词不定式均可,多数情况下都可替代start,反义词为end。
如:
They
began
learning/to
learn
English
last
year.
他们去年开始学英语。
start较口语化,动作性较强,带有突然开始之意,其反义词为stop。start是及物动词,作"动身;发动"讲时,不可用begin替换。
如:
Let's
start
a
little
earlier
tomorrow.
我们明天早一点动身。
Li
Mei
couldn't
start
the
car.
李梅发动不了那辆汽车。

回答2:

start和begin有什么区别?还有什么不同