possible、probably、may、might的区别为:含义不同、用法不同、侧重点不同。
一、含义不同
1.possible
释义:可能;能做到(或取得)
2.probably
释义:adv.几乎肯定;很可能
3.may
释义:modal(有可能但不肯定)也许,可能
4.might
释义:modal(may的过去时,用于间接引语)可能,可以
二、用法不同
1.possible
用法:possible的基本意思是“可能的”“潜在的”,指某事可能做、可能存在或可能发生,也可指某事可能是真实的、正确的,引申可表示“可接受的”“合适的”。
2.probably
用法:probably的基本意思是“大概,可能”,指根据一些证据或逻辑推导而得出是可能的,但还没有得到证明或证实,常译为“大概”,含肯定成分较多。
3.may
用法:may可表示可能性,意为“可能,也许”,它后面可接不定式的完成式或进行式表示“或许已经,或许正在〔将要〕”等,may用在祈使句中加动词原形,可表示祝愿。
4.might
用法:might也是may的过去式,用于问句中代替may,以表示礼貌。
三、侧重点不同
1.possible
解析:possible是形容词,故此处用其副词形式与其它表“也许”的副词相比。
2.probably
解析:probably大概;肯定的成分较大。
3.may
解析:may是个情态动词,无不定式和分词形式,第三人称单数现在时也无变化,表示否定缩写为mayn't[ment] 。
4.might
解析:用于肯定句,might可以用来表达一种像是认真、客气的抱怨或指责。
perhaps多用在句首,可能性的程度比probably要低一些,而且一般用于句中修饰其他成分.比如
Perhaps you will have no difficulties in understanding it.
而probably的可能性程度比perhaps要大一些,一般不用在句首.而是用在句中.比如
He'll probably find himself in pocket in a good year.
此处一般不能够用perhaps来换.
(1)maybe"大概,或许",意思与perhaps很接近,多数地方可以换用,但不及perhaps正式,多用于口语,还可用于礼貌的建议或请求,多用于句首或句末,多用于美国。
(2)perhaps"也许,可能,大概",可与maybe换用,但比maybe正式。perhaps还可用于建议,清求及温和的命令,英国用法。
(3)probably"大概,很可能",所表示的可能性虽不是完全肯定,但比maybe,perhaps实现的可能性大多与动词连用。
(4)possibly"可能地,也许,或许",较probably意味弱,在肯定句里表可能性很小,在否定、疑问句中与can,could连用,表示"无沦如何也不",肯定句中与can,could连用,以加强语气,表示"设法,竭力地"。e.g.
①Perhaps/Maybe I'll go.我或许会去。
②This is perhaps his best novel yet.这也许是他迄今为止写得最好的一部小说。
③Perhaps/Maybe you would like to join us for lunch.也许您愿意和我们一块去吃午饭。(表请求)
④You'd better go now,perhaps.您最好还是现在就走。(表命令)
⑤John probably told his father all about the matter;he usually tells him everything.约翰很可能把这一切都告诉了他的父亲;他通常对父亲是什么都说的。(表可能性很大)
⑥I'll do all I possibly can.我将尽我的所能去做。(与can连用)
⑦I can't possibly drink any more.我无论如何不能再喝了。