第:房子
【原文】
仁谦斥藏
后周薛仁谦、谨厚廉恪。初随庄宗入汴。有旧第、为梁朝六宅使李宾所据。後宾远适。而仁谦复得其第。或告云。宾之家属。厚藏金帛在其第内。仁谦立命宾亲族。尽出所藏而後入。论者美之。後封侯。卒年七十八。
许止净曰。人占其宅。而厚藏金帛。迨至物归原主之时。人岂不谓之因果循环。分所应得耶。然此卽左传所谓尤而效之。罪又甚焉。仁谦尽出所藏而後入。令怙势贪财者。惭愧无地。宜天报之厚也。
【白话解释】
五代时候。後周朝有一箇人。姓薛名字就叫仁谦。他的为人谨慎忠厚。清廉恭敬。起初时候。跟了庄宗皇帝到汴州地方去。薛仁谦的旧房子。就给後梁朝的六宅使姓李名叫宾的占据了。後来李宾到远地方去了。恰巧薛仁谦仍旧得到了那所房子。有人对薛仁谦说。李宾的家小。在那所房子裏面。藏着金银布帛很多。薛仁谦听了。就立刻差了人去、叫李宾的亲戚和自族来。把以前李宾藏着的东西。尽数都取了出去。然後纔进去居住。舆论上都很称美他。後来薛仁谦封了侯爵。死的时候。他的年纪已经七十八岁了。
第:宅第,住宅。 原本指古代按一定品级为王侯功臣建造的大宅院,后通称上等房屋为第。荀悦 《汉纪·哀帝纪下》:“﹝ 息夫躬 ﹞就国未有第舍,寄居丘亭。”
第:宅第,住宅。 原本指古代按一定品级为王侯功臣建造的大宅院,后通称上等房屋为第。荀悦 《汉纪·哀帝纪下》:“﹝ 息夫躬 ﹞就国未有第舍,寄居丘亭。”