前面几位。。。我无语
最终浪漫是璃茉的角色曲诶!
又不是结局。
那个啥,简谱我是没有,歌词可以不
放课后 おしゃべり 夕焼けの匂い
放学后 那对话 那夕阳的香气
houkago oshaberi yuuyake nioi
あの子と寄り道
和那孩子一起走的路
ano ko to yori michi
何気ないふりして 期待しているのね
装作没什麼事 在期待著吧
nanige nai furi shite kitai shite iru no ne
白いブラウス つぶれてるカバン
白色的洋装 破破的书包
shiroi bura usu tsubureteru kaban
凉しい风 君の热い视线
清凉的微风 如你的炽热视线
suzushii kaze kimi no atsui shi sen
ロマンチックな恋には まるで兴味がないなんて
看似竟对浪漫的恋爱 完全没有兴趣
romanchikku na koi ni ha marude kyoumi ga nai nante
ほんとは目も合わせられなくて
其实只是不敢双目交会对望
honto ha me mo awa serare na ku te
もしもほんとに私を 好きだなんて言うなら
要是真的想对我 说『喜欢你』的话
moshimo honto ni watashi wo suki danante iu nara
思いきり 笑わせて见せて
请让我看你尽情的笑吧
omoi kiri warawa sete mi sete
はじめて知ったわ 不思议な気持ちね
第一次晓得了啊 这不可思议的心情呢
hajimete shitta wa fushigi na kimochi ne
あの子も私も
那孩子也好,我也好
ano ko mo watashi mo
みんな谁だって ドラマの主人公(ヒロイン)
不论是谁 都是故事的女主角
minna dare datte dorama no hiroin
秘密のダイアリー 胸にしまってる
秘密的日记 藏在心间
himitsu no daia rii mune ni shimatteru
迎えにくる いつかはロマンス
来去迎接 某一天会有的浪漫
mukae ni kuru itsuka wa romansu
游园地の観覧车 いちばん高いところで
在游乐场里的摩天轮 最高的一点上
yuuenchi no kanransha ichiban takai tokorode
恐いわ 消え入りそうな声で
以小得听不见的声线说出 『好害怕』
kowai wa kie irisouna ko e de
小さくなる街并みは 散らかるおもちゃ箱みたい
变小的街道群 有如散乱的玩具箱般
chiisa kunaru machinami ha chira karu omocha hako mitai
どうして 私を好きなの?
为什麼 会喜欢我?
doushite watashi wo su ki nano?
ロマンチックな恋には まるで兴味がないなんて
看似竟对浪漫的恋爱 完全没有兴趣
romanchikku na koi ni wa marude kyoumi ga nai nante
ほんとは目も合わせられなくて
其实只是不敢双目交会对望
honto wa me mo awa serare na ku te
もしもほんとに私を 好きだなんて言うなら
要是真的想对我 说『喜欢你』的话
moshimo honto ni watashi wo suki da nante iu nara
思いきり 笑わせて见せて
请让我看你尽情的笑吧
omoi kiri walawa sete mi sete
几斗带着亚梦来到一个满是蝴蝶的地方,亚梦高兴地看着蝴蝶群,几斗看着她,亚梦说"怎么了?''“你很美"........脸红。。。
没了,这个是预告
歌词: 放学后 那对话 那夕阳的香气
和那孩子一起走的路
装作没什麼事 在期待著吧
白色的洋装 破破的书包
清凉的微风 如你的炽热视线
看似竟对浪漫的恋爱 完全没有兴趣
其实只是不敢双目交会对望
要是真的想对我 说『喜欢你』的话
请让我看你尽情的笑吧
第一次晓得了啊 这不思议的心情呢
那孩子也好 我也好
不论是谁 都是故事的女主角
秘密的日记 藏在心间
来去迎接 某一天会有的浪漫
在游乐场里的摩天轮 最高的一点上
以小得听不见的声线说出 『好害怕』
变小的街道群 有如散乱的玩具箱般
为什么 会喜欢我
看似竟对浪漫的恋爱 完全没有兴趣
其实只是不敢双目交会对望
要是真的想对我 说『喜欢你』的话
请让我看你尽情的笑吧
不知是多好的结局嘞!