1、occur to sb.是个固定搭配,表示“浮现在某人的脑海中,被某人想到”的意思。
It never occured to me. 是指我从来没想过这件事。
It never occurred to me that he would come.这是个主语从句,It是形式主语,真正的主语是he would come.整句话的意思是:我从来没想过他会回来。
2、please在句子中是“使喜欢,使满足,取悦,讨好”的意思。在She wished that he was as esay to please as her mother这个句子中有两个动词,一个是wished,一个是please,而一个英文句子中只能出现一个谓语动词,因此只能在please前面加上to,把please变成不定式,就成了非谓语动词了。整句话的意思是:她希望他像她妈妈一样,是个容易讨好的人。
1.It never occurred to sb.某人从未想到。句型中it是形式主语,指代that引导的从句,指从“他会来”这件事是我从未想到过的。也可以用sth. occur to sb.,比如:An idea occurred to him at that moment.当时他突然有了一个想法。
2.to please 取悦,意思是她希望他像她母亲一样是个容易取悦的人。to please 不定式作定语,修饰主语he。 如:He is difficult to please.他是个很难取悦的人。
1.解释:occur to sb.是固定用法,表示是某人突然想起,常常用it作形式宾语引导句子,同时其后的句子常用虚拟。此句话的意思是:我从来没有想过他会来。
2.解释:不定式在句中应是表目的的。此句话的意思是:她希望他能够像她一样取悦她的妈妈。
1 我从没想到他会到我这里(It never occurred to me是从来没想到的意思)
2 她希望他能想她妈妈一样容易接近( to please是容易高兴 也就是易于解除之类的,不定式接的是be easy to表示易于。。。。)
1.“我从没想到”的意思 2.如果去掉as...as...结构,就好理解了 那样就可以看成是be easy to do sth