用日语说 “结账”到底是说 お勘定 还是 お会计 ? 求指导。

2025-04-07 01:26:36
推荐回答(1个)
回答1:

「お会计」和「お勘定」意思一样,区别的是立场。「お会计」是店员一方说的。「お勘定」是客人一方说的。

例如:

一、「お会计」:

お会计ですね?要结账了么?

这是店员问客人的。

二、「お勘定」

こちら524号室の王です。十时にチェックアウトしたいんですが、お勘定をお愿します。 

这里是524号房间,我姓王。我10点要退房,可以请你帮我结帐吗?

这是客人对店员说的。

扩展资料

「お勘定」的近义词是」お爱想」:

爱想:

一、假名:[あいそ] 

二、词性:【名词】

三、释义:

1、亲切,和蔼。

例句:

彼女は谁にでも爱想がよい。 

她对谁都和和气气。

2、招待,款待。

3、顾客付的钱。

例句:

ねえさん,お爱想。 

小姐,请算账。