日语里面其实没有谓语 认为所有用来修饰述语(中文里的谓语)的成分都是叫做补语 其实是上野公园应该是主题 王先生是主语 初めて则是谓语那么第一个は是提示主语 第二个则是提示主题以上
王先生是第一次来上野公园吗? 好像是这个意思。 同求
第一个は是提示主题第二个是强调翻译的话,上野公园王先生是第一次去吗?强调上野公园。王先生是第一次来上野公园吗?提示主题王さん,两个翻译都可以,语感而已,看说话人面对面的侧重点是哪个。