到底是《鲁滨孙漂流记》还是《鲁滨逊漂流记》?

2025-02-28 13:33:56
推荐回答(5个)
回答1:

音译不同
鲁滨孙和鲁滨逊都是Robinson,只是音译不同罢了

不影响

都可以用

回答2:

鲁滨孙漂流记,书上是这样写的,鲁滨逊是国外的读法

回答3:

当然鲁宾逊了 外国人名字我还不知道有带孙的
都是什么约翰逊

回答4:

英译汉都有误差的,孙,逊都可以

回答5:

规范的翻译应该是"鲁宾逊".