原文翻译
给马里西奥的一封信 2003年8月7日
马里西奥,你好。
最近过的怎么样?很高兴每个月都能收到你的一封来信,这些信让我更多的了解了你们的国家,我觉得你们国家跟我们国家可真是太不一样了。加拿大和你们那里相反,天气经常会很冷,也常常下雪,要是你看到的话肯定很激动吧。我去上学的路上,不像你会碰到一些蛇啊蝎子什么的,常常会遇到松鼠或者旱懒。如果你什么时候过来这边玩,一定要穿的像大熊一样出门,否则你的背和脚可会被冻成玻璃渣哟。
再见。 你的朋友 克蕾雅
1.马里西奥所在国家的气候是怎样的?
2.你觉得马里西奥看到过雪么?为什么?
3.为什么克蕾雅不会有路遇蛇蝎的危险?
4.每年马里西奥要写几次信给克蕾雅?
5.克蕾雅最近一次收到马里西奥的信是什么时候?
6.穿得像个大熊,是什么意思?
7你最想去哪个国家旅行?为什么?
参考答案:
1.il fait froid et il y a de la neige souvent.
2.non,parce que Mauricio serais tres impressionne si tu en voyais .
3.le serpent et le scorpion n'existent pas dans les régions froid.
4.12
5. juillet 2003
6.c'est à dire se vêtir beaucoup de vêtement.
7.自己回答吧,想去哪儿就写哪儿。