因为英国曾今是法国诺曼底人占领,1066 威廉占领英国,此后法语为贵族用语,英语为下层人民用语,学者用拉丁文,不过一般学者都会很多语言哈,比如说猪在猪圈里叫pig,在餐桌上交pork,在你去看一下英国历史介绍就知道了,还有一般英语国家的人都会几门语言,要么法语,要么西班牙语,一些作家也喜欢用法语来特指某个地方,年代(有些餐馆喜欢用发文),还有一部分是觉得在英语搀点法语洋气,或是嘲笑讽刺英语里掺杂法语的爱慕虚荣。
英国曾被法国占领过,故法语为贵族语言,上层人讲的语言,而英语是下层人使用的语言,文学作品中为显示其高贵,不管是作者还是人物,都会使用一些法语。且英语很容易采纳一些外来语言,现在亦是如此,有许多的英文单词就是来源于法语。
有一些是习惯性用语..就是有点约定俗成的味道,
还有就是有些法语词汇和英文的拼法是相同或者只有末几个不同.这个应该跟语言的发源和传播有关
因为语言是互相寄生的。