问你是喜欢什么类型的人。
すなおな人が好きです、喜欢淳朴的人。
しょうじきな人が好きです、喜欢老实正直的人。
以上是指对大众(男女通用)来说。
如果说这句话问的意思是你喜欢什么类型的女孩子的话可以用如下方式回答。
かわいいひとが好きです、喜欢可爱的人。
おしゃれな人が好きです、喜欢洋气的人。
等等 不说多了。。
"问你喜欢怎么样的人,你想怎么样回答呢?
简单点的话,如果你是女孩子,就回答「やさしい人」「责任がある人」「面白い人」「背が高い人」「かっこいい人」等。如果你是男孩子的话,就回答「きれいな人」「やさしい人」「かわいい人」等"
问题用现在流行的说法翻译就是---什么样的人才是你的菜?
按照你的喜好回答就行了呀。
素直で、大人の方。そしてあたしのことが分かる方。
真诚的,成熟的,而且能够懂(明白)我的人。
不知道前后句说的是什么的,但是通常来讲,这句是问你“(喜欢)什么类型的人”
你想怎么回答,我帮你翻译