自挂东南枝前面一句是什么 《孔雀东南飞》

顺便问一下,整个一句怎么翻译,不好意思,我指英语
2025-03-07 04:10:03
推荐回答(5个)
回答1:

徘徊庭树下,自挂东南枝。
翻译:刘兰芝在树下徘徊了一阵,就在东南树上吊死了。
翻译:Liu Lanzhi lingered for a while under a tree to tree and hanged himself in the southeast.

回答2:

徘徊庭树下,自挂东南枝。
在院里的树下徘徊一阵,在东南枝上上吊自溢。

回答3:

府吏闻此事,心知长别离,徘徊庭树下,自挂东南枝。
Mansion collectors smell this, knew long depart, the wandering court under trees, branches hang southeast since.
徘徊庭树下,自挂东南枝。Wandering court under the tree branches hang southeast since.

回答4:

徘徊庭下树,自挂东南枝。
刘兰芝在树下徘徊了一阵,就在东南树上吊死了。

回答5:

别人都不知道,我看我来试试吧。。。举身赴清池。翻译。。。。我不会,哈哈
would die in the pool,would fu*ked up on the tree branch