In the paper还是on the paper 为什么报纸是in而paper就用on

2024-10-30 10:24:11
推荐回答(4个)
回答1:

因为paper是纸张的意思,如果要表达纸张的物质结构里的什么东西,这个当然还用in the paper。

但是我们平时都是在上面写东西,所以用 on the paper。而newspaper报纸它是一种媒介里面承载的就是信息图片等等东西。

从英语角度说,in the paper一般指一本书的纸张上,on the paper一般指在一张纸上。

on the paper,表示的是一种位置上的关系, 即某种东西放在纸上。

in the paper,则是指报纸上的具体内容,可以说有“刊登,报道”的意思.

I noticed a mistake  in the paper. 我注意到论文上(内容)有错误。

扩展资料:

paper通常用作物质名词,不可数。如表示可数性,则须借助于单位词。

“一小张纸”是a piece of paper; “一大张标准尺寸的纸”是a sheet of paper。paper作“写过字的纸”解时,是可数名词,有复数形式。

paper也可作“报纸”“文件”“证件”“试卷”“论文”等解,可用复数形式。

paper,document这两个名词均含“文件”之意。

paper普通用词,泛指成册供将来参考或使用的任何文件或公文等。

document即可指法律性文件,也可指用作证明或消息来源的文件或记录等。

回答2:

从语言学和语源学的角度给你详细的本质区别
因为paper是纸张的意思 如果要表达纸张的物质结构里的什么东西 这个当然还的用in the paper 了(这个就是一种事实的较真儿说法)
但是我们平时都是在上面写东西 所以用 on the paper.
而newspaper 报纸 他是一种媒介 里面承载的就是信息图片等等东西 你如果看到这里应该注意到了我们的中文表达方式了 你应该会明白当中的区别哦
如果还不明白可以继续追问哦

回答3:

实在想分析下可以说 报纸 newspaper 是印刷出来的 直接拿来报纸上面就有内容的 所以要说 in

回答4:

这是固定用法,记住就可以了,望采纳