求将英文翻译成中文,若能具体分析,再追加10分!!!

2025-03-05 03:32:02
推荐回答(2个)
回答1:

The final section extracts the outcomes in the cases examined
最后一部分分析出案例的结果,
in order to (原句漏了to)
以便;为了; [后接动词不定式作目的状语]
shed light on these unique, yet similar effects.
阐明他的独特性,还有类似的效果

整体翻译是: 最后一部分分析出了这件事的结果,为了阐明他的独特性,还有类似的效果

shed light on something 阐明某事; 使对某事的认识、理解

回答2:

The final section extracts the outcomes in the cases examined
最后一部分提取所分析案例的结果,
in order to (原句漏了to)
以便 [后接动词不定式作目的状语]
shed light on these unique, yet similar effects.
增加对这些独特却又有相似之处的效果的理解。

shed light on something 使增加对某事的认识、理解