bluebird歌词
グレーな云が流れたら この空が泣き止んだら 君の声で目を覚ます ちょっと长めの眠りから 君はそっと见守った この背の翼 飞び立つ季节を待って 青い空を共に行こうよ 白い砂浜を见下ろしながら 难しい话はいらない 君が笑ってくれればいい そう言って 仆に笑いかけた 言叶は必要なかった 居场所はいつもここにあった 太阳が眩しいと 呟きながら 润んでく瞳をごまかす 青い空を共に行こうよ どこへたとり付くだとしでも もしも伤を负ったその时は 仆の翼を君にあげる そう言って君は少し泣いた 君はそっと见守った この背の翼 飞び立つ季节を待って 青い空を共に行こうよ 白い砂浜を见下ろしながら 难しい话はいらない 君が笑ってくれればいい 青い空を共に行こうよ どこへたとり着くだとしでも もしも伤を负ったその时は 仆の翼を君にあげる そう言って君は少し泣いた 堪え切れずに仆も泣いた 中文 当那灰色的云彩开始流动 当蓝天停止哭泣 我便从你的歌声中醒来 从那稍长的沉睡中醒来 你静静的守护着 背后的那双翅膀 等待着飞翔的那一刻 一同在那蓝天下飞翔吧 一边俯瞰着雪白的沙滩 并不需要复杂的言语 只要你能对我微笑 说着这些你微笑了 其实并不需要什么言语 我的所属之地从来都在这里 阳光太耀眼 你如此呢喃着 然后掩饰你湿润的双瞳 一同在那蓝天下飞翔吧 无论会到达那里 若是你受伤的时候 我会献出我的双翅 说着这些你流泪了 你静静的守护着 背后的那双翅膀 等待着飞翔的那一刻 一同在那蓝天下飞翔吧 一边俯瞰着雪白的沙滩 并不需要复杂的言语 只要你能对我微笑 一同在那蓝天下飞翔吧 无论会到达那里 若是你受伤的时候 我会献出我的双翅 说着这些你流泪了 再也无法强忍我也流泪了 罗马音 gu re- na ku mo ga na ga re ta ra ko no so ra ga na ki yann da ra ki mi no ko e de me wo sa ma su tyotto na ga me no ne mu ri ka ra ki mi ha sotto mi ma motta ko no se no tu ba sa to bi ta tu ki se tu wo matte a o i so ra wo to mo ni yu ko- yo si ro i su na ha ma wo mi o ro si na ga ra mu du ka sii ha na si ha i ra na i ki mi ga wa ratte ku re re ba ii sou i tte bo ku ni wa ra i ka ke ta ko to ba ha hi tu you na katta i ba syo ha i tu mo ko ko ni atta ta i you gama bu sii to tu bu ya ki na ga ra u run de ku hi to mi wo go ma ka su a o i so ra wo to mo ni yu kou yo do ko ni ta do ri tu ku da to si te mo mo si mo ki zu wo otta so no to ki ha bo ku no tu ba sa wo ki mi ni a ge ru sou i tte ki mi ha su ko si na i ta ki mi ha sotto mi ma motta ko no se no tu ba sa to bi ta tu ki se tu wo matte a o i so ra wo to mo ni yu ko- yo si ro i su na ha ma wo mi o ro si na ga ra mu du ka sii ha na si ha i ra na i ki mi ga wa ratte ku re re ba ii a o i so ra wo to mo ni yu kou yo do ko ni ta do ri tu ku da to si te mo mo si mo ki zu wo otta so no to ki ha bo ku no tu ba sa wo ki mi ni a ge ru ko ra e ki re zu ni bo ku mo na i ta
BLUE BIRD
当那灰色的云彩开始流动
从那稍长的沉睡中醒来
当蓝天停止哭泣
你静静的守护着
我便从你的歌声中醒来
背后的那双翅膀
等待着飞翔的那一刻
一同在那蓝天下飞翔吧
一边俯瞰着雪白的沙滩
并不需要复杂的言语
只要你能对我微笑
说着这些你微笑了
其实并不需要什么言语
我的所属之地从来都在这里
阳光太耀眼
你如此呢喃着
然后掩饰你湿润的双瞳
一同在那蓝天下飞翔吧
无论会到达那里
若是你受伤的时候
我会献出我的双翅
说着这些你流泪了
你静静的守护着
背后的那双翅膀
等待着飞翔的那一刻
一同在那蓝天下飞翔吧
一边俯瞰着雪白的沙滩
并不需要复杂的言语
只要你能对我微笑
一同在那蓝天下飞翔吧
无论会到达那里
若是你受伤的时候
我会献出我的双翅
说着这些你流泪了
再也无法强忍我也流泪了
BLUE BIRD
グレーな云(くも)が流(なが)れたら
この空が泣き止んだら
君の声(こえ)で目を覚(さ)ます
ちょっと长(なが)めの眠りから
君はそっと见守った
この背(せ)の翼(つばさ)
飞(と)び立(た)つ季节を待って
青い空を共(とも)に行こうよ
白い砂浜(すなはま)を见下(を)ろしながら
难しい话(はなし)はいらない
君が笑ってくれればいい
そう言(い)って 仆に笑いかけた
言叶は必要(ひつよ)なかった
居场所はいつもここにあった
太阳(たいよう)が眩しいと
呟(つぶや)きながら
润(うる)んでく瞳をごまかす
青い空を共に行こうよ
どこへたとり付(つ)くだとしでも
もしも伤を负ったその时は
仆の翼(つばさ)を君にあげる
そう言って君は少し泣いた
君はそっと见守った
この背の翼
飞び立つ季节を待って
青い空を共に行こうよ
白い砂浜を见下ろしながら
难しい话はいらない
君が笑ってくれればいい
青い空を共に行こうよ
どこへたとり着(つく)くだとしでも
もしも伤を负ったその时は
仆の翼を君にあげる
そう言って君は少し泣いた
堪(こた)え切れずに仆も泣いた
この背の翼
飞び立つ季节を待って
青い空を共に行こうよ
白い砂浜を见下ろしながら
难しい话はいらない
君が笑ってくれればいい
青い空を共に行こうよ
どこへたとり着くだとしでも
もしも伤を负ったその时は
仆の翼を君にあげる
そう言って君は少し泣いた
堪(こら)え切れずに仆も泣いた