徐志摩写的。原诗如下:
再别康桥
作者: 徐志摩
轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩。
那河畔的金柳,
是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。
软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,
我甘心做一条水草!
那榆荫下的一潭,
不是清泉,
是天上虹;
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。
寻梦?撑一支长篙,
向青草更青处漫溯;
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌。
但我不能放歌,
悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
沉默是今晚的康桥!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。
此诗作于徐志摩第三次欧游的归国途中。时间是1928年11月6日,地点是中国上海。7月底的一个夏天,他在英国哲学家罗素家中逗留一夜之后,事先谁也没有通知,一个人悄悄来到康桥找他的英国朋友。遗憾的是他的英国朋友一个也不在,只有他熟悉的康桥在默默等待他,一幕幕过去的生活图景,又重新在他的眼前展现……由于他当时时间比较紧急,又赶着要去会见另一个英国朋友,故未把这次感情活动记录下来。直到他乘船离开马赛的归国途中,面对汹涌的大海和辽阔的天空,才展纸执笔,记下了这次重返康桥的切身感受。 不过当时的徐志摩留下的是英文版的《再别康桥》,当时是一位不知名的中国人翻译过来的。
席慕蓉1943年生于四川,之后她住过上海、香港,而后到台湾。
也就是说徐志摩写《再别康桥》时,席慕蓉还没出生呢。
各个作家都的作品的名字有可能有撞到一起。这是正常的。 比如宋代词牌名“江城子” “一枝梅”“苏幕遮”等等,有许多诗人利用这些词牌名去进行各自淋漓畅所的抒情。 如果你从这个角度看的话,是否有觉得脑中灵光一现了呢?
确定以及肯定地告诉你,是徐志摩!
我们课本都有啊~~
应该没关系。。。
网上不也说什么“最远的距离。。。”是泰戈尔写的吗,实际是张小娴啊。
当然是志摩写的,写给林徽因的,你没读过志摩的诗么,这个不存在争议.了解志摩的人都知道.