韩国的汉城和首尔是一个地方吗?

为什么要该啊
2025-03-03 18:07:58
推荐回答(5个)
回答1:

汉城是中国人的叫法,SEOUL서을是韩国人说的,人家发音就是“首尔”,首尔后来成了中国对韩国首都的官方用名,其实这个也有道理,楼主换位思考,如果现在有的人还把北京叫“北平”,咱们会是什么感觉。

回答2:

是同一个地方,前几年韩国政府觉得"汉城"这个名字太过中国化,就与中方协商将名字改为与其英语发音相似的"首尔"

回答3:

是一个地方,汉城就是现在的首尔.
因为韩国要去除汉化,而且向国际接轨,首尔的发音接近它名字的英文读音

回答4:


原因好象是韩国人觉得"汉城"这个名字乍听很像中国的一个地名,所以改了.首尔是根据英文Seoul音译过来的.
好象是这样,我也不太清楚啦~

回答5:

这个问题

OTL

汉城是沿用古朝鲜时期的名字

听起来像是中国的附庸

在西方人使用的英语中

称呼汉城就是SEOUL的

所以韩国政府将汉城改名为首尔