英语语言文学,翻译,商务英语哪一个发展前途好啊?

2025-03-04 06:10:08
推荐回答(4个)
回答1:

我是英语翻译专业的本科学生。从我的个人经历来说,并没有哪个发展前途好的问题,而是看你最适合什么。
如果真心爱英语,想靠这个吃饭,同传与交传自然是不二之选!小时工资高,专业技巧强,可替代性弱。但是,我学了三年的本科翻译,觉得能吃这口饭的不仅要顽强的对英语及口译的热爱,还要强大的心理素质,甚至是天赋!
如果喜爱英语文学,那可以走笔译的路,但是现在除了开翻译公司的人赚钱多一点,真的靠笔译吃饭的人其实生活会比较拮据。。。
再者,学英语也可以将它作为工具。商务英语一般适用于非“英语或英语相关专业”的同学来学习,有助于将来找外企工作时有一张有分量的证书。如果当做专业来学的话,建议利用专业特性多学一点经济、商务、管理的知识,将来毕业也会相当具有竞争力。
英语语言文学则比较偏向文学性~但我一直认为,功利化地去读翻译系或者商务英语系其实不是很有意思。大学应该更脱俗一点。况且英语语言文学专业毕业的学生在就业前景上也非常好!几乎所有的外企的HR,或Admin职位都青睐这个专业。但需要注意的是,一定要在英语之外专攻一项你将来要就职的学科,要做HR,可以多读一点心理学;想去报社媒体,多读一点传播学;想去做咨询行业,经济类行业,多读一些经济学知识;以此类推。这样发展前途也是相当好的。

记得杨澜曾说,感谢当年她的父亲为她填报了英语系。。。我也一直没有后悔选择翻译。。。希望你的未来也一片光明吧~~

回答2:

如果是同声翻译 当然最好~~~~
不行的话 高级口译 和 商务英语 都是不错的选择

回答3:

还是同声传译赚得多,好的同传时薪5000元起步吧

回答4:

翻译,口笔译都要精通。因为如果接待的话这些事必须的技能。商务英语适合外贸,语言文学适合教育类。