急!!!! 求日语高手,请帮忙翻译下面的两句话,要精确,非机译,谢谢!

2025-01-07 07:29:57
推荐回答(3个)
回答1:

我觉得楼上的第2句不正确。
我这样翻:如果有备用品,请与商品一同寄送过来!
裙子的质量标识备用品也一同寄送过来。(也就是说那个标识的备用品也需要的万一损坏或者遗失了需要备用的,本人是这样理解滴)

他明确指明是质量标识 不是说裙子使用的各种材料!我坚信我翻的不会错!

希望对你有帮助。

回答2:

如有备用品,请与商品一同送过来。
裙子使用的各种材质也请一起送过来。

回答3:

楼上的正解。