《爱莲说》中”牡丹,花之富贵者也”中的”之”、”者”、”也”分别是什么意思? 之:有的人说是”的”

2025-02-25 13:25:03
推荐回答(5个)
回答1:

“之”为助词,用于主谓之间,取消句子独立性,无实意。

“者也”没有说分开来翻译的,是一个固定句式,表判断。

出自北宋理学家周敦颐创作的《爱莲说》。

原文

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。

翻译

我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。唉!对于菊花的喜爱,在陶渊明以后很少听到了。对于莲花的喜爱,和我一样的还有谁?对于牡丹的喜爱,当然有很多人了。

扩展资料:

写作背景

北宋嘉祐六年(1061)至治平元年(1064)周敦颐任虔州通判时,已建莲池,并于嘉祐八年五月在此地已挥笔题写《爱莲说》。

作者介绍

周敦颐(1017-1073年),字茂叔,晚号濂溪先生,少时喜爱读书,志趣高远,博学力行。周敦颐是中国理学的开山祖,他的理学思想在中国哲学史上起到了承前启后的作用。

但是他生前官位不高,学术地位也不显赫,在他死后,弟子程颢、程颐成名,他的才识才被认可,经过后来朱熹的推崇,学术地位最终确定,被人称为程朱理学的开山祖。

参考资料来源:百度百科——爱莲说

回答2:

作品原文:牡丹,花之富贵者也。
作品译文:牡丹,是花中的富贵者;(此句为判断句,从“者也”看出,其中真正的关键是判断动词——“是”)

回答3:

之,的。者,不翻译。也,取消句子的独立性。牡丹,是花中的富贵者

回答4:

之。。。。。。。。者也
这是文言文里的固定句式,表示判断

回答5:

之是用于主谓之间,取消句子独立性
者是…的人指…的花
也是判断语气词