请教一下欧冠联赛主题曲歌词,有清楚的吗?

2024-07-27 14:11:17
推荐回答(1个)
回答1:

歌词:
Ce sont les meilleures equipes (法语) (他们是最好的球队)
Sie sind die allerbesten Mannschaften (德语) (他们是最好的球队)
The main event (英语) (最重要的赛事)
Die Meister (德语) (冠军们)
Die Besten (德语) (最好的球队)
Les grandes equipes (法语) (伟大的球队)
The champions (英语) (冠军们)
Une grande reunion (法语) (一个盛大的聚会)
Eine grosse sportliche Veranstaltung (德语) (一个伟大的体育赛事)
The main event (英语) (最重要的赛事)
Ils sont les meilleurs (法语) (他们是最好的)
Sie sind die Besten (德语) (他们是最好的)
These are the champions (英语) (他们是冠军)
Die Meister (德语) (冠军们)
Die Besten (德语) (最好的球队)
Les grandes equipes (法语) (伟敬厅芦大的球队)
The champions (英语) (冠军亮带们)
Die Meister (德语) (冠军们)
Die Besten (德语) (最好的球队)
Les grandes equipes (法语) (伟大的球队)
The champions (英语) (冠军们)

附:每当欧冠比赛日来临之时,全世界球迷的耳畔都会想起那首熟悉的气势恢宏的主题曲,心情随着它一起走进那一座座热血沸腾的球场……而这支曲子究竟出自何人之手,又有怎样的来历呢?下面为您细细道来。

  这支曲子的名字就叫做《冠军联赛》,1992年,正在筹划新的欧冠联赛的欧足联希望有一首新的庄严激昂的音乐作为欧冠主题曲伏此,他们的一个合作伙伴中有一位作曲家托尼·布里登(Tony Britten)从众多古典音乐里选择了一首亨德尔(Handel)的《牧师扎多克》(Zadok the Priest),欧足联代表听完后感到非常满意,于是布里登在这首乐曲的基础上经过修改,创作出了如今球迷们耳熟能详的欧冠主题曲《Champions League》。

  欧冠主题曲的前身Zadok the Priest创作于1727年,亨德尔受邀为大不列颠国王乔治二世登基创作了此曲,布里登改编后,还负责给其填词。而最后球迷听到的歌词非常简单,就是用英、法、德三种欧足联官方语言反复吟唱“伟大的比赛、冠军”。但即使如此,从92-93赛季首届冠军联赛开始,这首主题曲就迅速被球迷所接受并取得了广泛的欢迎。

  欧足联规定,每个比赛日晚上比赛开始前3分钟,球员们都必须出场并在现场播放《冠军联赛》主题曲。这支乐曲已经随着冠军联赛一场场经典赛事和一个个美妙进球一起传遍全世界,每当奏响之时,世界上最高水平的足球赛事就将拉开战幕