であれば是“只要”,意即有前者一定有后者,有“必然”的关系。
ならば则是“要是”,没有必然关系,多见于提意见或作推断;它和たら类似,有时日本人也分不清两者的区别,可能后者口气比较重一些,中文里对应的词多使用“既然”,像:
既然你都这么说了,那我也没什么可回答的了。
这种用法。
ならば很少使用,要表示假定直接用なら就好。であれば更偏向书面语。
假定有四个语法:たら、なら、と、ば。我是日语专业的学生,这四个用法要是完全弄清楚不是三言两语就说的清楚的。四个都是假定,但是各有各的用法。你说的这三个是ば的用法,意思是【有的话】,【没有的话】,【做的话】。