远上寒山石径斜,白云深处有人家。——杜牧《山行》
译文:山石小路远上山巅弯弯又斜斜, 白云飘处隐隐约约有几户人家。
知识拓展:
杜牧《山行》
远上寒山石径斜,白云深处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
注释:
1.山行:在山中行走。
2、寒山:指深秋时候的山。
3、径:小路。
4、斜:此字读xiá,为倾斜的意思。
5、深:另有版本作“生”。
6、坐:因为。
7、霜叶:被霜打过的枫叶。
8、远上:登上远处的。
9、山:高山。
10、车:轿子。
11、枫林晚:傍晚时的枫树林。
12、红于:比……更红,本文指霜叶红于二月花。
13、晚:晚上,通常指夕阳落下的傍晚。
译文:
深秋时节,我沿山上蜿蜒的山路而行,云雾缭绕的地方隐隐约约可以看见几户人家。我不由自主地停船靠岸,是因为这傍晚枫林的美景着实吸引了我,那被霜打过的枫叶比二月的花儿还要红。
一条弯弯曲曲的小路蜿蜒伸向山顶,在山上白云飘浮的地方,隐约看见几户人家。
其实就是字面意思。一条石头小路蜿蜒曲折地伸向充满秋意的山峦,白云升腾、缭绕的高山上住着几户人家
上寒山石径斜, 白云深处有人家的 意思就是: 很远的山上有弯弯的石路,白云飘处隐隐约约有几户人家
学古诗:杜牧《山行》远上寒山石径斜,白云深处有人家