求助日语高手帮忙翻译段话谢谢了非常感谢了

2024-11-17 03:53:29
推荐回答(4个)
回答1:

这只狗是在允浩生日的时候有天送的作为生日礼物吧
この犬はユンホの诞生日プレゼントとして送られたものでしょう

漂亮的哈士奇!
绮丽なハスキーですね!

我也非常非常爱狗。但是我坚决不养狗。我害怕有一天和它分手。
私も犬が大好きですが、绝対に饲いたくはありません。いつか别れることが怖いからです。

狗寿命很短。不能陪伴主人一辈子。
犬の寿命は短くて、饲い主と一生付き合っていくことはできません。

养狗,就要好好对它。狗的一辈子只有你。
犬をペットとして饲うなら、优しく扱わなければならないと思います。なぜならあなたはその犬一生の饲い主ですから。

我前段是看了一部电影《和狗狗的十个约定》。
この间【犬と私の10の约束】という映画を见ました。

非常喜欢这十句话:
次の10の言叶を非常に気に入っています:

回答2:

诞生日浩が诞生日の赠り物として、それを送信したときに犬がある日许可されています
ハスキー美しい!

私はまた非常に、非常に犬です。しかし、私は犬ではないと判断。私はある日、それが壊れていることが怖いです。
犬の寿命は非常に短いです。所有者の寿命を同行することができます。
犬は、我々はそれを取る必要があります。だけあなたの犬の生活。
私は、フロントエンドの映画です见て"10の约束と犬。"
これらの10个の単语の非常に好き。

回答3:

1. 私の话ががまん强く闻いてくださいね。   2. 私を信じて私はいつもあなたの味方です。   3. 私とたくさん游んで。   4. 私にも心があることを忘れないで。   5. ケンカはやめようね。本気になったら、私が胜っちゃうよ。   6. 言うことを闻かないときは理由があります。   7. あなたには学校もあるし、友达もいるよね。でも私にはあなたしかいません。   8. 私が年をとっても仲良くしてください。   9. 私は十年くらいしか生きられません。だから、一绪にいる时间を大切にしようね。   10. あなたとすごした时间を忘れません。私が死ぬ时、おねがいします、そばにいてね。
这是原文的10句话 和你上面的虽然有些不同

回答4:

この犬はゆほうの诞生日の时ゆてんからもらったプレゼントだろう。
きれいなハスキーだよ。

私も非常に犬が好きだ。でも犬を饲わないことにする。いつか分かれることが怖がっている。
犬の寿命は短いから、ちゃんと付き合わなければならない。犬の一生はあなたしかいない。
前部の话はある映画”犬との10个の约束”から分かったんだ。
この十の言叶が大好きだ。

(1楼的答案是错的..请不要采纳,他只是用了翻译机而已.语句是完全不通的..)