“而犹有可以不赂而胜之之势”中的“可以”怎样翻译?

2024-11-20 04:56:17
推荐回答(4个)
回答1:

这里两种解释都可以讲通的。
直接说是和如今的“可以”一样也不是不可以。直接翻译成能够
但说是 “能够凭借(不贿赂秦国)”也可以。
考试一般不会出这样的题目的。

回答2:

可是还有可以用不赂秦的手段战胜秦国的形势。
这里"可以”应该不是古今异义

回答3:

犹有可以不赂而胜之之势
译文
还是有不靠贿赂而战胜对手的可能

回答4:

可以用