翻译下面句子,请说清楚句型结构和主谓宾等各种成份。尽量说的很清楚。谢谢啦。

2025-02-22 15:21:34
推荐回答(1个)
回答1:

自然界所有事物都在“美”的笼罩之下,几乎所有的个体都这么美好。如橡实、形形色色的翅膀以及种类繁多的鸟
But besides this general grace diffused over nature【状】
,almost all the individual forms 【主】are agreeable 【谓:系表】to the eye ,
as is proved by our endless imitation of some of them【定语从句(也有人说是插入语)】,
as the acorn ,the wings and forms of most birds .【同位语】