曹冲称象的译文

译文
2025-02-26 08:20:31
推荐回答(4个)
回答1:

曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象于船上,刻其水痕所至。称物以载之,则校可知矣。”太祖悦,即施行焉。

曹操的儿子曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人。有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量,询问属下,都不能说出称象的办法。曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其他东西,(称一下这些东西),那么比较下就能知道了。”曹操听了很高兴,马上照这个办法做了。

智:智慧
  若:相比
  意:意识
  及:达到
  致:送到
  太祖:曹操,及曹冲之父
  访:询问
  群下;手下群臣
  理:办法;道理
  校:考察,衡量
  物:物品
  悦:开心
  施行焉:按这办法做了
  尝:曾经。
  咸:全,都
  焉:代词,指那样或那个办法

回答2:

曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象于船上,刻其水痕所至。称物以载之,则校可知矣。”太祖悦,即施行焉。

译文

  曹操的儿子曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人。有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量,询问属下,都不能说出称象的办法。曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其他东西,(称一下这些东西),那么比较下就能知道了。”曹操听了很高兴,马上照这个办法做了。

回答3:

曹冲五六岁的时候非常聪明。有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量。曹冲说:“把象赶到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再用比较重的东西代替大象,当水面到达刚做的标记后,再称一下这些东西就知道大象的重量了。”曹操听了很高兴,马上照这个办法做了。

回答4:

让曹冲吃象