赤西仁的新歌season是日文还是英文的?

2025-03-10 15:37:21
推荐回答(5个)
回答1:

日英都有 以下是歌词及翻译
绮丽に咲ぃた春の花
仆の目にはそぅ映らなぃ
君がここにぃなぃなら
この世界に见るものはなぃ
なぜなら
So now I'm sitting in the darkness in your life that you brought to
my life and it just ain't there
君に届くょぅに(never hurt you again baby)I swear
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
or have a hundred days of winter with you in my arms
I'll be your shelter from the storm just to help you find the sun
今会ぇるなら
今も美しぃ(街の明かりの)辉き见る度に
君の微笑み(瞳を)思ぃ出さずに
ぃられなぃ
君のかけらを集めて(见つけて)しまぅ
今日も明日も
I think of you today and tomorrow
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
or have a hundred days of winter with you in my arms
I'll be your shelter from the storm just to help you find the sun
今会ぇるなら

I need you back with me baby
So please(won't you)come back to me
So would you come back to me

I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
or have a hundred days of winter with you in my arms
I'll be your shelter from the storm just to help you find the sun
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
or have a hundred days of winter with you in my arms
I'll be your shelter from the storm just to help you find the sun
今会ぇるなら

春花如此绮丽绽放,在我眼中却看不到这般风景。
如果身旁没有你,世上一切灰暗却有何意义。
什么都无所谓
现在我置身于黑暗之中
想念你带到我生命里的光 却已都不在那里
想要传达给你 我许诺

我宁愿雨天与你相伴,也不愿独自触碰阳光。
或者,给我一个长达百日的冬季。
让我紧紧拥你在臂弯。
我是你暴风雨中的港湾,带你找寻太阳。
希望现在就能见到你。
好想现在就能与你相遇。

看见任何闪耀的光辉,就无法停止想起你灿若星辰的笑颜。
在回忆里搜集你的一切
在飘渺的记忆中再次与你相遇

我宁愿雨天与你相伴,也不愿独自触碰阳光。
或者,给我一个长达百日的冬季。
让我紧紧拥你在臂弯。
我是你暴风雨中的港湾,带你找寻太阳。
希望现在就能见到你。
好想现在就能与你相遇。

我需要你,快回来我身边。
回来吧。
你愿意回来吗?
你知道,我的生命无法失去你。
这首加倍爱着你的歌。

现在唱出对你的思念,
对你吟出这些言语,
就算拥抱再多次也会受到伤害吧?

我宁愿雨天与你相伴,也不愿独自触碰阳光。
或者,给我一个长达百日的冬季。
让我紧紧拥你在臂弯。
我是你暴风雨中的港湾,带你找寻太阳。
只因你在我身边。
希望现在就能见到你。
好想现在就能与你相遇。

满意请采纳~~

回答2:

大部分是英文,JIN很喜欢讲英文,下面是歌词:
绮丽に咲ぃた春の花
仆の目にはそぅ映らなぃ
君がここにぃなぃなら
この世界に见るものはなぃ
なぜなら
So now I'm sitting in the darkness in your life that you brought to
my life and it just ain't there
君に届くょぅに(never hurt you again baby)I swear
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
or have a hundred days of winter with you in my arms
I'll be your shelter from the storm just to help you find the sun
今会ぇるなら
今も美しぃ(街の明かりの)辉き见る度に
君の微笑み(瞳を)思ぃ出さずに
ぃられなぃ
君のかけらを集めて(见つけて)しまぅ
今日も明日も
I think of you today and tomorrow
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
or have a hundred days of winter with you in my arms
I'll be your shelter from the storm just to help you find the sun
今会ぇるなら

I need you back with me baby
So please(won't you)come back to me
So would you come back to me

I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
or have a hundred days of winter with you in my arms
I'll be your shelter from the storm just to help you find the sun
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
or have a hundred days of winter with you in my arms
I'll be your shelter from the storm just to help you find the sun
今会ぇるなら

中文翻译:
春花如此绮丽绽放,在我眼中却看不到这般风景。
如果身旁没有你,世上一切灰暗却有何意义。
什么都无所谓
现在我置身于黑暗之中
想念你带到我生命里的光 却已都不在那里
想要传达给你 我许诺

我宁愿雨天与你相伴,也不愿独自触碰阳光。
或者,给我一个长达百日的冬季。
让我紧紧拥你在臂弯。
我是你暴风雨中的港湾,带你找寻太阳。
希望现在就能见到你。
好想现在就能与你相遇。

看见任何闪耀的光辉,就无法停止想起你灿若星辰的笑颜。
在回忆里搜集你的一切
在飘渺的记忆中再次与你相遇

我宁愿雨天与你相伴,也不愿独自触碰阳光。
或者,给我一个长达百日的冬季。
让我紧紧拥你在臂弯。
我是你暴风雨中的港湾,带你找寻太阳。
希望现在就能见到你。
好想现在就能与你相遇。

我需要你,快回来我身边。
回来吧。
你愿意回来吗?
你知道,我的生命无法失去你。
这首加倍爱着你的歌。

现在唱出对你的思念,
对你吟出这些言语,
就算拥抱再多次也会受到伤害吧?

我宁愿雨天与你相伴,也不愿独自触碰阳光。
或者,给我一个长达百日的冬季。
让我紧紧拥你在臂弯。
我是你暴风雨中的港湾,带你找寻太阳。
只因你在我身边。

希望现在就能见到你。

好想现在就能与你相遇。

回答3:

一部分日文一部分英文.个人感到很温馨很满意=V=

单曲里另一首FIFTH SEASON是纯英文

回答4:

日文,高潮是英文

回答5:

日英混 高潮部分是英文