请哪位法语高手来翻译一下这段歌词!拒绝机翻!

2024-11-13 07:57:15
推荐回答(2个)
回答1:

拼写错误挺多的,下了这首歌来听,我按照歌词的顺序来翻译,歌曲后面有歌手的独白(当然是法语的)我按照歌曲的意思和自己的感觉来的翻译的,尽量押韵了,如果觉得好请支持~

蛮不讲理的固执
筑起彼此之间的距离

我想我伤害了你
但我也缺失了一部分的自己

尽管我思考着我们之间的差异
但每当我感到失去自我时
你总是在那里

我想说
灵魂之间的默契
胜过血缘亲情的联系

我将自己的真心刻画在目光里
那就是我最真实的感觉

不仅仅是
将我们远远分离的世界
还有安抚我的
爱的表示
以及温暖的言语

我却从来没有感谢过你

不仅仅在
一个可能使我陷入绝望的国度里
你给了我重生的契机

信任,陪伴
不止一次
你给了我另一种生命
你赞美我生命的旋律

即使在无言中
我也能体会到你的良苦用心

因为你是最懂我的人
不惜一切地支持我

我想说
灵魂之间的默契
胜过血缘亲情的联系

我将自己的真心镌刻在灵魂里
那就是我最真实的感觉

不仅仅是
将我们远远分离的世界
还有安抚我的
爱的表示
以及温暖的言语

我却从来没有感谢过你

不仅仅在
一个可能使我陷入绝望的国度里
你给了我重生的契机

这次我一定要感谢你

我知道总有一天我会想知道
我的亲生父母是谁(意译,原意是我的根和我的过去)
但如今
我已经打算承认
你们是最好的父母
我梦寐以求的亲人

不仅仅是
将我们远远分离的世界
还有安抚我的
爱的表示
以及温暖的言语

我却从来没有感谢过你

不仅仅在
一个可能使我陷入绝望的国度里
你给了我重生的契机

这次我一定要感谢你

回答2:

太长了 mark 一下 回头来翻 ' 这个符合 里面都缺