La langue française provenant de celle romane, une des branches de la langue latine, est parlée aujourd'hui en France , au Québec du Canada, au Luxembourg, en Belgique, en Suisse et dans certains pays africains, dont le nombre francophone total atteint plus de 150 millions. Elle est un des outils de communication le plus important du monde entier. Les descendants du Gaulois sont fiers de leur propre langage qui est structuré précisément et rigoureusement. C'est pourquoi il est classé comme un langage juridique international.
Dans les années 50 du dernier siècle, un certain nombre de nouveaux mots et phrases en anglais se sont beaucoup introduits dans la langue française. Les Français les ont laissés dans leurs usages selon leurs vieilles habitudes en les prononçeant basés sur les règles françaises. Selon ce phénomène, le linguiste français juriste Mark Ha a créé un nouveau mot " le franglais" en 1959, qui est un mélange d'une manière de condensation de ces deux mots le français et l'anglais. Il a premièrement employé ce mot dans un article publié au journal du soir de France. Ainsi, le mot "franglais" était officiellement adopté pour montrer le phénomène linguistique dans l'évolution du français.
Entré dans le 20ème siècle, on trouve que le français a fait l'objet d'une invasion de l'anglais d'une structure relativement lâche et qu'une "langue mixte franco-britannique" a parue. Bien que les académiciens de l'Académie française aient rédigé des dictionnaires afin de résister à cette invasion, jusqu'ici on a reçu peu de succès en terme de la pureté de la langue française.
Dans la vie quotidienne, le vocabulaire anglais s'est substitué de plus en plus à celui du français local, par exemple, le « week-end », en français "la fin de semaine" a essentiellement été inondé par le "week-end "; boire quelque chose entre les pauses , on ne dit pas prendre une boisson " mais "drink". Au fur et à meseur de la génération de l'Internet, on utilise uniment le mot "chat". Ce genre de l'exemple est abondent, faisant partie d'une tendance irrésistible.
Ce n'est pas une simple question pour ceux qui aiment la culture française si le français peut maintenir sa vitalité . Comme nous le savons tous , une langue nationale est le transporteur de la culture traditionnelle. Le déclin de la langue va inévitablement conduire à la perte de l'identité culturelle d'une nation. C'est un problème enjeux et le maintien du français est devenu l'objectif à l'unisson du milieu culturel et même la société toute entière .
French from the ancient romance, is a Latin, the currently prevailing in France, the Canadian province of Quebec,Luxemburg, Belgium, Switzerland and some countries in Africa, the total number of more than one hundred and fifty million, is one of the important tool of international communication. The structure of language native Gauldescendants is precise for glory, it is classified asinternational legal language precisely because of this characteristic.
The last century fifty's, some English words and sentencesare the introduction of a large number of French, French by old habits make them "do in Rome as Rome does.", the French pronunciation rules to recite. According to this phenomenon, the French language jurist Max Ha in 1959created a new word "lefranglais", known as the"Department of mixture of lefranglais" by the French(lefrancais) and English (l'anglais) two words condensed.The use of an article in his first published in "France soir".Thus, the word "lefranglais" was officially adopted, to a phenomenon of language expression in French evolution stage.
Entered in twentieth Century, the French were relatively loose structure English invasion, the emergence of the "French English mixed language". Although College France academicians to resist the invading throughcompiling dictionary, French purity has had little success so far.
In daily life, English words instead of French vocabulary of the growing number of cases, such as the French"weekend" (findesemaine) has been "week-end" drowned;break to drink something, don't say "prendreuneboisson",must be a "drink"; the word "chat" with the Internetlanguage, will use the "chat", this kind of example is too numerous to mention, has become an irresistible trend.
French is to maintain its vitality, for the love of the culture of the people, not the general problem. As everyone knows, a country's language is a carrier of traditional culture. Language decline, will inevitably lead to the loss of a national culture characteristic. Matters, has become aconsistent goal to protect French cultural circles and even the whole society