中日对照 静寂に 堕ちる空<夜空渐渐归于寂静> 二片(ふたひら)の梦花火<两朵梦之花冉冉升起> 彼方に 旅立つ あなたも<启程向远方的你> 见ぇたの?ぉなじ 光が<是否能看见它们的光芒> 离れても ぃつの日か<即使现在分离我也相信> 出逢えると 信じてる<总有一天我们能够重逢> 胸裂く想いを あなたに<将漫溢的思念寄予歌声> 歌うわ 声が闻こえる?<不知你是否能够听见> せつなに ひらく それは HANABI<花火刹那间绽放> 煌いて 揺らめいて 苍き梦 舞い放つ<如星光闪烁如月影飘摇蓝色的梦想飞舞上天空> 咲き夸れ 遥か 高く<骄傲绽放吧在那遥远高空> 守り行く その想い ひたすら 鸣り响け<我愿将这思念守护下去永远只为你一个人鸣响> 果てるまで せめて 强く<停息之前至少> 此の花 燃えゆく<让它如花火般燃烧绽放> いくつもの 言の叶を<将一句句曾经的话语> 悪戯に 散らかした<任性地四散抛洒出去> 断ちゆく 迷いは 静かに<如同斩断迷惘静静> 消えたの 明日が 见えてる?<消逝是否就能看见明天> せつなに ひらく それは HANABI<花火刹那间绽放> 煌めいて 揺らめいて<如星光闪烁如月影飘摇> つかみゆく 幻(ゆめ)の花<想要去追寻的梦幻花朵> あたしの手を 零れ落ちて<却从我的指缝间滑落> 愿うまま この想い あなたに 鸣り渡れ<只愿这心愿如我所祈求能够传递到你的耳边> 果てるなら せめて 强く<若要停息至少> 此の花 燃えゆく<让它如花火般燃烧绽放> せつなに ひらく それは HANABI<花火刹那间绽放> 煌めいて 揺らめいて 苍き梦<如星光闪烁如月影飘摇蓝色的梦想> 舞い上かれ いつの日か めぐり逢う<飞舞上天空总有一天与你相逢> 繋ぎゆく この想い 爱しき 君(きみ) 我(わたし)<愿我的这份思念能够将我与亲爱的你萦系> いつまでも双片(ふたり) 强く<如同两朵花火直到永远> 煌めいて 揺らめいて 苍き梦 舞い放つ<如星光闪烁如月影飘摇蓝色的梦想飞舞上天空> 咲き夸れ 遥か 高く<骄傲绽放吧在那遥远高空> 守りゆく その想い ひたすら 鸣り响け<我愿将这思念守护下去永远只为你一个人鸣响> 果てるまで せめて 强く<停息之前至少> 此の花 燃えゆく<让它如花火般燃烧绽放>