心之所向,身之所往,永远朝着太阳的方向。这是病句吗

2025-02-25 08:46:44
推荐回答(2个)
回答1:

是。

[楼上别瞎掺和 。。。]
“心之所向,身之所往”的意思显然是“心所向(的地方)和身所往(的地方)”即后接名词性宾语。而“永远朝着太阳的方向”是动词性的,应适当调整。
所以原句应改为“心之所向,身之所往,永远是太阳的方向。”

如有不懂欢迎追问~
P.S.话说那个“天文学“的分类是怎么回事!!!

回答2:

很负责人的告诉你,不是!