意思很笼统,没有“咱们走吧”之类的意思
大概意思可以表示“(我们)达到、完成、获得(某种想得到的东西)”很难直接翻译,要根据语境情节。go可以表示为“获得,完成”
比如你带路去某个地方,拐弯就到了,你可以对同伴说“come
on,
here
we
go!”=“快点!我们就快到了”
电视上我们看到的,奥斯卡颁布奖,当揭封人说“Here
we
go.”意思是说“让我们来揭封吧!/获奖者就在这了”
总之,here
we
go
的意思就是we've
got
it的意思。
Here
we
go
看情况来定,没有走的意思.
通常有"就在这了,就是它了"
很多人也说
here
you
go.
(你要的东西在这了)
如果你们在餐厅等上菜,服务生把菜端上来,你对客人说
here
we
go,
就是说我们的东西来了.
如果老师说你什么不对,这时候有人证明你是对的,你说
here
we
go,
就是给大家看看,我对吧,证据就在这
here
we
go
看情况来定,没有走的意思.
通常有"就在这了,就是它了"
很多人也说
here
you
go.
(你要的东西在这了)如果你们在餐厅等上菜,服务生把菜端上来,你对客人说
here
we
go,
就是说我们的东西来了.如果老师说你什么不对,这时候有人证明你是对的,你说
here
we
go,
就是给大家看看,我对吧,证据就在这