谁知道本杰明.富兰克林的十三种完美的品德(英文版)?

感觉搜的都不太正确和我搜的一样,不太对吧
2025-03-01 21:02:11
推荐回答(2个)
回答1:

一、节制:食不过饱,酒不过量。
(1)Temperance: Eat not to dullness; drink not to elevation.

二、缄默:避免空谈,言必对己或对人有益。
(2)Silence: Speak not but what may benefit others or yourself; aviod trifling conversation.

三、秩序:放东西的地方,做事情的时间要心中有数
(3)Order: Let all your things have their places; let each part of your business have its time

四、决心:该做的一定要做,做就要做好。
(4)Resolution: Resolve to perform what you ought; perform without fail what you resolve.

五、节俭:对人或对己有益才可用钱,决不浪费。
(5)Frugality: Make no expense but to do good to others or yourself; i.e., waste nothing

六、勤奋:珍惜光阴,做有益之事,避无谓之举。
(6)Industry: Lose no time; be always employ'd in something useful; cut off all unneccessary actions.

七、真诚:不欺骗,有良知,为人厚道,说话实在。
(7)Sincerity: Use no hurtful deceit; think innocently and justly, and, if you speak, speak accordingly

八、正义:不做不利于人的事,不逃避自己的义务。
(8)Justice: Wrong none by doing injuries, or omitting the benefits that are your duty.

九、中庸:避免走极端,容忍别人给你的伤害,认为是你应该承受之事。
(9)Moderation: Avoid extreams; forbear resenting injuries so much as you think they deserve.

十、整洁:保持身体、衣服和住所的整洁。
(10)Cleaniness: Tolerate no uncleanliness in body, cloaths, or habitation

十一、冷静:不因小事,寻常之事,不可避免之事而慌乱。
(11)Tranquility: Be not distuibed at trifles, or at accidents common or unavoidable.

十二、节欲:少行房事,除非考虑到身体健康或者延续子嗣;不要房事过度,伤害身体或者损害自己或他人的安宁与名誉。
(12)Chastity: Rarely use venery but for health or offspring, never to dulness, weakness, or the injury of your own or another's peace or reputation.

十三、谦逊:效法耶酥和苏格拉底。
(13)Humility: Imitate Jesus and Socrates

回答2:

一、节制:食不过饱,酒不过量。
(1)Temperance: Eat not to dullness; drink not to elevation.

二、缄默:避免空谈,言必对己或对人有益。
(2)Silence: Speak not but what may benefit others or yourself; aviod trifling conversation.

三、秩序:放东西的地方,做事情的时间要心中有数
(3)Order: Let all your things have their places; let each part of your business have its time

四、决心:该做的一定要做,做就要做好。
(4)Resolution: Resolve to perform what you ought; perform without fail what you resolve.

五、节俭:对人或对己有益才可用钱,决不浪费。
(5)Frugality: Make no expense but to do good to others or yourself; i.e., waste nothing

六、勤奋:珍惜光阴,做有益之事,避无谓之举。
(6)Industry: Lose no time; be always employ'd in something useful; cut off all unneccessary actions.

七、真诚:不欺骗,有良知,为人厚道,说话实在。
(7)Sincerity: Use no hurtful deceit; think innocently and justly, and, if you speak, speak accordingly

八、正义:不做不利于人的事,不逃避自己的义务。
(8)Justice: Wrong none by doing injuries, or omitting the benefits that are your duty.

九、中庸:避免走极端,容忍别人给你的伤害,认为是你应该承受之事。
(9)Moderation: Avoid extreams; forbear resenting injuries so much as you think they deserve.

十、整洁:保持身体、衣服和住所的整洁。
(10)Cleaniness: Tolerate no uncleanliness in body, cloaths, or habitation

十一、冷静:不因小事,寻常之事,不可避免之事而慌乱。
(11)Tranquility: Be not distuibed at trifles, or at accidents common or unavoidable.

十二、节欲:少行房事,除非考虑到身体健康或者延续子嗣;不要房事过度,伤害身体或者损害自己或他人的安宁与名誉。
(12)Chastity: Rarely use venery but for health or offspring, never to dulness, weakness, or the injury of your own or another's peace or reputation.

十三、谦逊:效法耶酥和苏格拉底。
(13)Humility: Imitate Jesus and Socrates