曾经看过一部电影。名字忘了。中间有首很浪漫的法国诗词(我就是这样子)。跪求知道这首诗的完整版?谢谢

电影中有首插曲。叫(不要哭)。也求完整版?谢谢谢谢
2025-02-28 01:39:49
推荐回答(1个)
回答1:

  《我就是这样子》
  ——根据法国14世纪诗人Jacques Prevert 的同名诗改编的,中文译作

  我就是这样子

  我就是这副德性

  当我想笑的时候

  我就哈哈大笑

  我爱喜欢我的人

  这不该是我的缺点吧

  要是每回我爱的人都不相同

  我就是这样子

  我就是这副德性

  你还要怎样

  你要我怎样

  我天生就让人高兴

  而这是无法改变的
  Je suis comme je suis
  --Jacques Prevert

  Je suis comme je suis
  Je suis faite comme ca
  Quand j'ai envie de rire
  Oui je ris aux eclats
  J'aime celui qui m'aime
  Est-ce ma faute a moi
  Si ce n'est pas le meme
  Que j'aime a chaque fois
  Je suis comme je suis
  Je suis faite comme ca
  Que voulez-vous de plus
  Que voulez-vous de moi
  Je suis faite pour plaire
  Et n'y puis rien changer
  Mes talons sont trop hauts
  Ma taille trop cambree
  Mes seins beaucoup trop durs
  Et mes yeux trop cernes
  Et puis apres
  Qu'est-ce que ca peut vous faire
  Je suis comme je suis
  Je plais a qui je plais
  Qu'est-ce que ca peut vous faire
  Ce qui m'est arrive
  Qui j'ai aime quelqu'un
  Qui quelqu'un m'a aimee
  Comme les enfants qui s'aiment
  Simplement savent aimer
  Aimer aimer...
  Pourquoi me questionner
  Je suis la pour vous plaire
  Et n'y puis rien changer.