翻译:看哪,都脱落了。在地面上放的时间太长就变形了。解析:见ろよ,“见る”的命令型“见ろ”加表示劝诱的语气助词“よ”,意思是“看哪”“你看呀”剥がれてきた,“剥がれる”的连用形“剥がれ”加“てくる”过去时“てきた”组成。“剥がれる”意思是脱落、掉落,因为没有前后文不知道是什么脱落了。“てくる”表示动作作用逐渐实现,因为已经实现了,所以用过去时。っちまうんだ,口语形式,书面语形式是“ってしまうのだ”。てしまう表示动作作用的完成与说话人的意愿相悖。のだ是用来加强语气。。