日本人说话是很喜欢夹带英文的吗?看日漫的时候好多词都是英文单词,不知道大家发现了没有?

2025-04-08 00:14:50
推荐回答(5个)
回答1:

日本人的很多东西都是外面拿来就用的,不是说夹带英文,就是将英文同发音用上。日本的文字,很多你都看的懂,那就是借中文的汉字。所以日本人嘴里出现什么都不用奇怪。

回答2:

并不是,那是因为他们原本就没有那个词,只能通过音译,这种词叫做舶来词。
中文也有很多舶来词,比如:拜拜byebye,沙发sofa,巧克力chocolate,咖啡coffe,士多store,吉普jeep等等,生活中其实挺多的,日本也和我们一样

回答3:

舶来词吧,像coffee在我们中国读就是咖啡,我们也并不是读的英文啊,同理日本人也是,咖啡是西方流入的,霓虹国没有发明这个词,所以也只能像中国读咖啡一样,将coffee换做成自己国家的词语,所以听起来像在说英文,反过来也许其他国家也以为我们读咖啡是在读coffee,因为口音有点像

回答4:

受西方文化影响,我们也有很多人这样的说话夹着英文,有的是炫耀,让人觉得自己有学问,真恶心。当然,有的是表达需要!

回答5:

不。动漫夹杂而已。 不过日本英语也是科目...