日语 书かれば 书ければ 书けば 这3种是什么型?有什么区别?表达什么意思?

RT
2025-03-10 12:03:49
推荐回答(2个)
回答1:

第一个单词是错误的,正确的写法是书かれれば
对应的是 书く 的被动形式书かれる 再假定形式
书ければ 对应的是书ける的假定形式
书けば对应的是 书く

再讲讲假定形式 既所谓的ば型
1类动词的ば型是词尾的い段变え段加个ば
例:书きます→书けば
二类动词的ば型是去掉ます加れば
例: 食べます→食べれば
三类动词的ば型是去掉します加すれば
例: 勉强します→勉强すれば

可见,书かれる是书く的被动形式,该形式已经变成二类动词了,所以要加在后面加个れば,构成书かれれば 而不是 书かれば

回答2:

首先确定三者的原型分别是书かれる 书ける 书く。
意思分别是书く的被动态 可能态 基本型
取其“写”的意思就是 被写 可写 写
然后你所写的三个词 就是这三个词的假定型
意思上的区别就是“如果被写的话 ;如果能写的话 ;如果写的话”三种意思

望采纳
不明白可再追问~