It✀s my pleasure和With pleasure有什么区别?怎么用?

哪个是谢谢的意思
2024-11-17 13:40:01
推荐回答(5个)
回答1:

It's my pleasure和With pleasure的区别为意思不同、用法不同、侧重点不同,用法如下:

一、意思不同

1、It's my pleasure:这是我的荣幸。

2、With pleasure:很愿效劳。

二、用法不同

1、It's my pleasure:pleasure的基本意思是“愉快,快乐,满足”,指某事使人在感情上得到满足或愉快,也可指使人快乐的各种活动,即“娱乐,消遣”,还可指能够使人感到快乐或高兴的事,即“快乐的事,乐事”。

2、With pleasure:pleasure多用作不可数名词,当作“快乐的事,乐事”解时用作可数名词。pleasure有特指含义时其前要加定冠词the,而泛指时其前不用定冠词the。

三、侧重点不同

1、It's my pleasure:It's my pleasure是回答别人的感谢的,可译为“那是我应该做的”。

2、With pleasure:whth pleasure是回答别人的请求的,可译为“好的,乐意效劳”。

回答2:

(1)Thank you for helping me.
It's my pleasure

(2)Would you please open the widow?
With pleasure.

可见It's my pleasure是回答别人的感谢的,可译为“那是我应该做的”,而whth pleasure是回答别人的请求的,可译为“好的,乐意效劳”。

第一句是谢谢的意思。

回答3:

It's my pleasure
或者it's省略 直接说 my pleasure
表示 :不用谢.用于回答别人感谢
----thank you for your help.
----(It's )my pleasure.
with pleasure
表示:很荣幸,很乐意.用于回答别人请求.
----i know little about tennis .would you please teach me ?
----with pleasure.

回答4:

两者都表示高兴,荣幸的意思.

但It's my pleasure是一个完整的句子.
而with pleasure是一个短语,不能单独使用.

回答5:

我个人觉得:
第一句话比较正式
第二句话比较随便
这粮两句一个意思