莎士比亚十四行诗
一三五
假如女人有满足,你就得如"愿",
还有额外的心愿,多到数不清;
而多余的我总是要把你纠缠,
想在你心愿的花上添我的锦。
你的心愿汪洋无边,难手旅道不能
容我把我的心愿在里滚薯嫌面隐埋?
难道别人的心愿都那么可亲,
而我的大手心愿就不配你的青睐?
大海,满满是水,照样承受雨点,
好把它的贮藏品大量地增加;
多心愿的你,就该把我的心愿
添上,使你的心愿得到更扩大。
别让无情的"不"把求爱者窒息;
让众愿同一愿,而我就在这愿里
我从不愿轻视一棵草,总是等它——等它凑成一片片绿绿的草虚斗地,从门前衡誉御延伸到远处。
有的被冰霜打得头垂到地面,有的被风吹弯腰,无精打采的。
我仍是不灰心的每天浇水,总希望有几棵能实现我的梦想。
上帝,倘若你花园长出几棵人间的嫩草,不要惊讶它无端出现。
这是我带着希望咐岩浇灌的,一点一滴,求它带着我的梦想去见你。
——仿冰心的《纸船》