用英语翻译嫦娥奔月的故事?

越短越好 而且要把汉语意思写出来
2024-10-31 23:22:39
推荐回答(3个)
回答1:

In the very long time ago, because Houyisheri established the power, respected and loved by the people, and soon, Hou Yi married a beautiful kind-hearted wife, named Chang E. 

People are envious of this biography loving couple. Day turned to the Kunlun Mountains and friends seek Road, met Queen, the Queen Mother obtained a packet of immortality. 

Reportedly, the dose of the drug, can instantly heaven immortal. However, Hou Yi could not bear to leave his wife, he had to temporarily immortality to the Chang-e collection. Chang E hid the treasure box at her dressing table, only to be seen Peng Meng. 

Three days later, Hou Yi went hunting, Peng Meng pretend dismal sick, stayed. Etc. Yi gone soon, Peng Meng, sword in hand into the inner chamber backyard, coercion Chang E to hand over the elixir. 

Peng Meng, Chang E know that they are not rivals, critical when she decisive turnaround open treasure box, took out the elixir swallowed. Chang E swallowed the medicine, the body immediately floated off the ground, out of the window and flew towards heaven. 

Since Chang E care for her husband, then fly to the moon from the earth recently become immortal. 

在很早很早以前,因为后羿射日立了功,受到百姓的尊敬和爱戴,不久,后羿娶了个美丽善良的 妻子,名叫嫦娥。

人们都羡慕这对郎才女貌的恩爱夫妻。 一天,后羿到昆仑山访友求道,遇到王母娘娘,便向王母求得一包不死药。

据说,服下此药,能即刻升天成仙。然而,后羿舍不得撇下妻子,只好暂时把不死药交给嫦娥珍藏。嫦娥将药藏进梳妆台的百宝匣里,不料被蓬蒙看到了。 

三天后,后羿出去打猎,心怀鬼胎的蓬蒙假装生病,留了下来。等后羿走后不久,蓬蒙手持宝剑闯入内宅后院,威逼嫦娥交出不死药。 嫦娥知道自己不是蓬蒙的对手,危急之时她当机立断,转身打开百宝匣,拿出不死药一口吞了下去。 

嫦娥吞下药,身子立时飘离地面、冲出窗口,向天上飞去。由于嫦娥牵挂着丈夫,便飞落到离人间最近的月亮上成了仙。

回答2:

According to legend, Chang'e and her husband Houyi were immortals living in heaven. One day, the ten sons of the Jade Emperor transformed into ten suns, causing the earth to scorch. Having failed to order his sons to stop ruining the earth, the Jade Emperor summoned Houyi for help. Houyi, using his legendary archery skills, shot down nine of the sons, but spared one son to be the sun. The Jade Emperor was obviously not pleased with Houyi's solution to save the earth: nine of his sons were dead. As punishment, the Jade Emperor banished Houyi and Chang'e to live as mere mortals on earth.

In Chinese mythology, Jade Rabbit lives on the moon where it makes herbal medicine. The rabbit is also mentioned in the novel Journey to the West. According to Korean and Japanese myths, a rabbit lives on the moon making rice cakes.

Seeing that Chang'e felt extremely miserable over her loss of immortality, Houyi decided to journey on a long, perilous quest to find the pill of immortality so that the couple could be immortals again. At the end of his quest he met the Queen Mother of the West who agreed to give him the pill, but warned him that each person would only need half the pill to become immortal.

Houyi brought the pill home and stored it in a case. He warned Chang'e not to open the case and then left home for a while. Like Pandora in Greek mythology, Chang'e became too curious: she opened up the case and found the pill just as Houyi was returning home. Nervous that Houyi would catch her discovering the contents of the case, she accidentally swallowed the entire pill. She started to float into the sky because of the overdose. Although Houyi wanted to shoot her in order to prevent her from floating further, he could not bear to aim the arrow at her. Chang'e kept on floating until she landed on the moon.

While she became lonely on the moon without her husband, she did have company. A jade rabbit, who manufactured elixirs, also lived on the moon. The mythologies of Japan and Korea also feature references about rabbits living on the moon.

Another companion is the woodcutter Wu Gang. The woodcutter offended the gods in his attempt to achieve immortality and was therefore banished on the moon. Wu Gang was allowed to leave the moon if he could cut down a tree that grew there. The problem was that each time he chopped the tree, the tree would instantly grow back, effectively condemning him to live on the moon for eternity.

回答3:

Legend has it that Chang'e was the wife of Hou Yi. After Hou Yi shot nine suns, the Queen Mother of the West gave him the elixir, but Hou Yi refused to eat it and left it in Chang'e's custody.
The disciple of Hou Yi, Peng Meng, coveted the immortal medicine and forced Chang'e to hand it over. Chang'e swallowed the immortal medicine reluctantly and urgently, and flew to the sky. It was August 15th that day.
The moon was big and bright. Because of the reluctance of Houyi, Chang'e stopped at the nearest moon to the earth and lived in Guanghan Palace ever since. After Hou Yi returned home, he was so distressed that he set up a banquet every August 15 to reunite with Chang'e on the moon.